對(duì)于常出國旅游人士和留學(xué)生們,代購已經(jīng)成為了常態(tài),從各種奢侈品到數(shù)碼產(chǎn)品,從奶粉到紙尿褲,統(tǒng)統(tǒng)塞滿了行李箱,隨著國民對(duì)生活消費(fèi)的認(rèn)知度逐漸攀升,今年選擇春節(jié)旅游的人數(shù)必將會(huì)刷新數(shù)據(jù)。而專業(yè)的代購大軍也將迎來最劃算的季節(jié),近期出游,航空機(jī)票相較其他月份便宜很多,國外的住宿費(fèi)用降低也會(huì)節(jié)約大筆的開支。對(duì)于這些經(jīng)常去國外旅游的人看來,一款合適的翻譯機(jī)成為了標(biāo)配。
目前出國人士逐漸增多,溝通問題也已經(jīng)變得尤為重要,近幾日,小編被一款“代購神器”刷屏了。清華大學(xué)團(tuán)隊(duì)研發(fā)的準(zhǔn)兒翻譯機(jī)真正解決了跨語言溝通的難題,是中國首款帶屏幕的人工智能口語翻譯機(jī)。這款產(chǎn)品采用世界領(lǐng)先人工智能技術(shù),目前支持中文對(duì)中、英、日、韓、泰等30多種語言的實(shí)時(shí)對(duì)譯語聊,在出國留學(xué)的國家中,中英、中日翻譯準(zhǔn)確率分別達(dá)到96%、90%。
據(jù)代購從業(yè)人員透露,這款產(chǎn)品主要面對(duì)的是常出國商務(wù)人群和旅游人士。而我們是因?yàn)橥惺褂煤�,安利購買的。確實(shí)能在溝通中解決非常大的問題。也推薦給了其他同行使用。
小編咨詢分音塔科技相關(guān)負(fù)責(zé)人,關(guān)于成為“代購神器”其表示,確實(shí)有很多人來咨詢產(chǎn)品,其中代購人士對(duì)于產(chǎn)品的相求比較高,語種多,翻得準(zhǔn)是標(biāo)準(zhǔn)要求,使用方便,待機(jī)長(zhǎng),以及觸摸屏等等都會(huì)多次咨詢。最后在和其他產(chǎn)品比較中,都會(huì)選擇我們的產(chǎn)品。這對(duì)于我們也是一種激勵(lì),會(huì)對(duì)產(chǎn)品研發(fā)投入更多的精力,讓產(chǎn)品能夠滿足更多的場(chǎng)景使用。
榜單收錄、高管收錄、融資收錄、活動(dòng)收錄可發(fā)送郵件至news#citmt.cn(把#換成@)。
海報(bào)生成中...